Articles are already sold out before the price comparator knows it.
Artykuły są już wyprzedane, zanim komparator ceny o tym wie.
We'll have trouble because of him, he knows it.
Moglismy miec klopoty przez niego, i ten typ o tym wie.
Problem is, there's nothing left over and he knows it.
Problemem jest, że nic nie zostało i on wie o tym.
His mother knows it and she doesn't hide it.
Jego matka wie o tym i wcale tego nie ukrywa.
It is such an old song that everybody knows it.
To jest tak stara piosenka, że każdy ją zna.
After the court's verdict, his fate is sealed, and everyone knows it.
Po werdykcie sądu jego los jest przesądzony i wszyscy to wiedzą.
This flimsy excuse is not worth a brass farthing, and everyone knows it.
Ta marna wymówka jest grosza niewarta i wszyscy o tym wiedzą.
Forcing women to quit after marriage is positively medieval, and everyone knows it.
Zmuszanie kobiet do rezygnacji z pracy po ślubie to jest średniowiecze i wszyscy to wiedzą.
She fired me because I got pregnant and she knows it.
Zwolniła mnie, bo zaszłam w ciążę i ona to wie.
Dating a client is career suicide in our firm, and everybody knows it.
Randkowanie z klientem to w naszej firmie samobójstwo zawodowe i wszyscy to wiedzą.
There's only one thing I want, and everybody knows it.
Jest tylko jedna rzecz, której chcę i wszyscy o tym wiedzą.
Because you're the real killer and everybody knows it.
Ponieważ to pan jest zabójcą i wszyscy o tym wiedzą.
He's ruined the whole company, and everybody knows it.
To on doprowadza do ruiny firmę, wszyscy to wiedzą.