Examples with "knows... how" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He knows... how to get right into me.
And who among us really knows... how he might respond when that moment comes?
Bo kto z nas naprawdę wie, jak się zachowa, kiedy ta chwila nadejdzie.
Well, in case something happens to me, I want to make sure she knows... how to trap and shoot, okay?
Na wypadek gdyby coś mi się stało, chcę mieć pewność, że będzie wiedziała, jak się zastawia pułapki i strzela.
We should ask the doctor if she even knows... how to deliver a baby that's half human, half pure evil!
Or to anyone who knows... how much "it" you have?
Czy rozmawiał z kimkolwiek, kto wie, że TO masz?
We should ask the doctor if she even knows... how to deliver a baby that's half human, half pure evil!
I tak, wiem, że podatki są trochę wyższe niż w Nassau County... ale mają świetny system nauczania.
"Nobody knows... how we fell in love."
At least one of you knows... how to contact this alien creature Superman... probably by some form of telepathic communication.
Przynajmniej jedno z was wie jak się skontaktować z tym ufoludkiem Supermanem prawdopodobnie poprzez pewnego rodzaju telepatię.
I wonder if Muad'dib knows... how many have been maimed in his name.
Zastanawiam się czy Muad'Dib wie, ilu zostało okaleczonych w jego imieniu.
It's asking a lot, but who knows... how long it'll be before Richard returns.
I wonder if Muad'dib knows... how many have been maimed in his name.
Jestem ciekaw czy Muad' Dib wie ilu zginęło za niego.
He's called The Wizard and he just knows... how to get stuff.
Zwą go Czarodziej, on po prostu wie, jak sprawy się załatwia.
The phone company's records are messed up... or the stalker knows... how to block the calls from showing up
Twój operator ma coś namieszane w swoim systemie... albo prześladowca wie... jak ukryć swój numer telefonu