We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wspólnego języka
języku wspólnym
Street art seems to more and more clearly be looking for a language common with the city.
Street art coraz wyraźniej wydaje się szukać wspólnego języka z miastem. Nadszedł czas "nowej geometrii".
There are various theories to explain the fact of the matter and language common to the Evangelists.
Istnieją różne teorie do wyjaśniania rzeczywistości i wspólnego języka z Ewangelistów.
This is why we believe that basketry is a universal language common to people all around the world.
Dlatego też blisko nam do idei plecionkarstwa jako uniwersalnego języka, wspólnego dla ludzi na całym świecie.
National football information points shall each communicate in their own language, with a translation in a working language common to both sides, save as otherwise arranged between the parties concerned.
Narodowe punkty informacyjne dla piłki nożnej przekazują sobie informacje we własnych językach wraz z tłumaczeniem na język roboczy wspólny dla obydwu stron, o ile zainteresowane strony nie ustalą inaczej.
A common language may be agreed individually between the coordinator and each of the partners (i.e. English with partner 1 and German with partner 2) but it will ideally be a language common to all partners.
Wspólny język komunikacji może zostać uzgodniony indywidualnie pomiędzy koordynatorem a poszczególnymi partnerami (np. z partnerem 1 język angielski, a z partnerem 2 język niemiecki), ale najlepszy rozwiązaniem byłoby przyjęcie jednego języku wspólnego dla wszystkich.
The Chinese HSK test and the European language common framework are used as a reference to subdivide the learning objectives step by step.
Chiński test HSK i wspólna europejska struktura językowa są wykorzystywane jako punkt odniesienia do dzielenia celów edukacyjnych krok po kroku.
The DoS should be completed in English, French or Spanish or in a language common to both the port facility and the ship or the ships, as applicable.
Deklaracja ochrony (Dos) powinna być sporządzona w języku angielskim, francuskim lub hiszpańskim lub, jeśli to stosowne, w języku wspólnym dla obiektu portowego i statku lub statków.
The Parties will however endeavour to the extent possible to adopt an official language common to both Parties as a working language and will notably take into account the situation of developing country of the Ghanaian Party, particularly as regards translation difficulties.
Strony będą jednakże dążyć, w miarę możliwości, do przyjęcia wspólnego dla obu Stron języka urzędowego jako języka roboczego oraz uwzględnią sytuację Strony Ghańskiej będącej krajem rozwijającym się, w szczególności w zakresie problemów związanych z tłumaczeniem.
For the purpose of applying the provisions of this Title, the exporters shall endeavour to use a language common to both the SADC EPA States and the EU.
Do celów stosowania postanowień niniejszego tytułu, eksporterzy dokładają starań, aby używać języka wspólnego dla państw SADC UPG i UE.
The DoS should be completed in English, French or Spanish or in a language common to both the port facility and the ship or the ships, as applicable.
5.5 Deklaracja ochrony (Dos) powinna być sporządzona w języku angielskim, francuskim lub hiszpańskim lub, jeśli to stosowne, w języku wspólnym dla obiektu portowego i statku lub statków.
In computing, CLISP is an implementation of the programming language Common Lisp originally developed by Bruno Haible and Michael Stoll for the Atari ST.
CLISP - wolna implementacja Common Lispu, pierwotnie rozwijana przez Bruna Haiblego oraz Michaela Stolla dla Atari ST.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.