The company's profits were largely attributed to increased online sales this quarter.
Zyski firmy przypisywano głównie zwiększonej sprzedaży online w tym kwartale.
His success is largely a result of hard work and dedication to his craft.
Jego sukces to głównie efekt ciężkiej pracy i oddania swojemu rzemiosłu.
The movie was largely fictional, but based on a kernel of truth.
With digital photography, film cameras are largely a thing of the past.
Wraz z fotografią cyfrową, aparaty na film w dużej mierze przeszły do historii.
The company's success is largely due to advancements in mechanical engineering.
Sukces firmy jest w dużej mierze wynikiem postępów w inżynierii mechanicznej.
The theorized reasons for the phenomenon remain largely unexplored by academics.
Teoretyczne powody tego zjawiska pozostają w dużej mierze niezbadane przez akademików.
His decisions were largely influenced by temporal concerns rather than spiritual values.
Na jego decyzje w dużej mierze wpływały doczesne troski, a nie wartości duchowe.
Their success can largely be attributed to the backing of heavy artillery.
Ich sukces w dużej mierze można przypisać wsparciu ciężkiej artylerii.
The landscape remained largely unmolested, preserving its natural beauty for all.
Krajobraz pozostał w dużej mierze nietknięty, zachowując swoje naturalne piękno.
Her success was largely attributed to her intense dedication and hard work.
Jej sukces w dużej mierze uznano za wynik intensywnego zaangażowania i ciężkiej pracy.
Our picnic was a success, largely thanks to the cold pack.
Nasz piknik był udany, w dużej mierze dzięki wkładowi chłodzącemu.
Government efforts to combat the crime syndicate have been largely ineffective.
Wysiłki rządu w walce z mafią okazały się w dużej mierze nieskuteczne.
Amazingly, the ancient ruins remained largely intact despite centuries of weathering.
Niesamowicie, starożytne ruiny pozostały w dużej mierze nienaruszone pomimo wieków erozji.