Put a lei on its horns or something.
Załóż wieniec na jego rogi, albo coś w tym guście.
Prentiss said he'd lei me know.
Prentiss stwierdził, że da mi znać.
But I guess I just want to move on and lei you do the same.
Chyba chciałem już zapomnieć i pozwolić tobie na to samo.
It's called a lei niho palaoa.
Nazywa się "lei niho palaoa".
But, lei me tell you, none of it means a thing.
Ale powiem wam jedno, to rzeczy nieważne.
To lei them enjoy fine craftsmanship and beautiful paintings.
Pozwolić ludziom cieszyć się doskonałymi, kunsztownymi i pięknymi obrazami.
By tradition, only open lei are given to a pregnant or nursing woman.
Kobiecie ciężarnej lub karmiącej wręcza się jedynie otwarte lei.
The best choices to make lei are candies.
Najlepszym wyborem zrobić lei są cukierki.
Don't lei us die for nothing.
Nie pozwól nam umrzeć na darmo.
But I guess I just want to move on and lei you do the same.
Chciałem tylko móc ruszyć dalej i pozwolić mu na to samo.
They had a lei for me, too, but... it wilted by the time they got here.
Mieli też lei dla mnie ale... it wilted zanim tu dojechali.
For example, over a billion lei less than expected will be channelled into transport.
Dla przykładu, ponad miliard lei mniej niż zakładano, przeznaczonych zostanie na transport.