The equalization payment helped improve infrastructure in less developed regions significantly.
The postal sector is a major factor for employment in less developed areas.
Sektor usług pocztowych ma na obszarach słabiej rozwiniętych szczególne znaczenie dla polityki zatrudnienia.
Prepayment metering is the key to most less developed infrastructure countries and regions.
Pomiary przedpłat są kluczem do większości mniej rozwiniętych krajów i regionów infrastruktury.
Present or enlarged in less developed males or androgen-treated females.
Występują lub są powiększone u mniej rozwiniętych samców lub samic poddanych działaniu androgenów.
Investment risk is generally higher in developing and less developed countries.
Additional development impact, in particular for less developed countries
In reptiles, the septum is less developed, resulting in mixed oxygenated and deoxygenated blood.
U gadów przegroda jest mniej rozwinięta, co powoduje mieszanie się krwi utlenowanej i odtlenowanej.
The further-flung regions of the country are often less developed than the urban centers.
This problem mainly affects less developed countries.
Problem ten dotyczy głównie krajów mniej rozwiniętych.
The consequences for less developed countries are catastrophic.
Konsekwencje dla krajów słabiej rozwiniętych są katastrofalne.
Submontane or even mountain areas were economically less developed, and therefore poorer.
Podgórskie czy wręcz górskie tereny były słabiej rozwinięte gospodarczo, a przez to uboższe.
Their positive effects are also being felt in the less developed areas of the world.
Ich pozytywne skutki można dostrzec również na słabiej rozwiniętych obszarach ziemi.
It is important particularly for the less developed regions that high-quality jobs should be created.
Szczególnie w przypadku obszarów słabiej rozwiniętych ważne jest tworzenie dobrych jakościowo miejsc pracy.