Download for Windows Premium
Publiciteit
levels of development

Vertaling van "levels of development" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
poziomach rozwoju poziomie rozwoju poziomy rozwoju
poziomów rozwoju
poziom rozwoju
poziomu rozwoju
poziomem rozwoju
stopniu rozwoju
stopień rozwoju
etapach rozwoju
poziomami rozwoju
Therefore, people with different interests and levels of development meet here.
Dlatego spotykają się tutaj ludzie o różnych zainteresowaniach i poziomach rozwoju.
I will say a few words about the unembodied existence of people of different levels of development.
Powiem też kilka słów o egzystencji w stanie odcieleśnionym ludzi o różnych poziomach rozwoju.
The role of agribusiness in the economies at different levels of development
Rola agrobiznesu w gospodarce krajów o różnym poziomie rozwoju
Interpol associates countries with different levels of development of democracy, making it possible to harass political refugees on the basis of an international arrest warrant.
Interpol skupia kraje o różnym poziomie rozwoju demokracji, co stwarza możliwość prześladowania uchodźców politycznych na podstawie międzynarodowego nakazu aresztowania.
Information structure has different levels of development.
Struktura informacyjna ma różne poziomy rozwoju.
We also need a policy with more solidarity that takes account of different levels of development and economic capability.
Potrzebujemy również polityki opierającej się na większej solidarności, która uwzględni różne poziomy rozwoju i możliwości gospodarczych.
Each year, new levels of development are created to better meet the expectations of professionals in the food industry.
Każdego roku tworzone są nowe poziomy rozwoju, aby lepiej spełniać oczekiwania profesjonalistów z branży spożywczej.
In particular, emphasis must be placed on reducing disparities in levels of development of regions which are characterised by specific natural and geographic conditions.
W szczególności trzeba położyć nacisk na zmniejszanie dysproporcji w poziomach rozwoju pomiędzy regionami o specyficznych uwarunkowaniach naturalnych i geograficznych.
increase in disparities in the levels of development between the core and the supplementary areas
narastanie dysproporcji w poziomie rozwoju między rdzeniem a obszarem uzupełniającym.
The pressure imperialism on backward countries does not, it is true, change their basic social character since the oppressor and oppressed represent only different levels of development in one and the same bourgeois society.
Nacisk imperializmu na kraje zacofane nie zmienia wprawdzie ich zasadniczego charakteru społecznego, bo podmiot i przedmiot nacisku reprezentują tylko różne poziomy rozwoju jednego i tego samego społeczeństwa burżuazyjnego.
Entities with higher levels of development were characterized by a more holistic approach to territorial marketing, while the weakest municipalities focused on minimalist marketing.
Gminy o wyższym poziomie rozwoju charakteryzowało bardziej holistyczne podejście do marketingu terytorialnego, podczas gdy gminy najsłabsze skupiały się na marketingu minimalistycznym.
This is the result of significant conflicts of interests of individual countries, which, in turn, come from differences in levels of development.
Wynika to z faktu znacznych niezgodności interesów poszczególnych krajów, które z kolei biorą się z różnic w poziomie rozwoju.
The race of dominance during the early ages of the inhabited worlds is the red man, who ordinarily is the first to attain human levels of development.
W początkowych epokach światów zamieszkałych, dominującą rasą ludzką jest rasa człowieka czerwonego, który zazwyczaj pierwszy osiąga ludzkie poziomy rozwoju.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor levels of development in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
overalls: loose pants with a bib and straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 153. Exact: 153. Verstreken tijd: 58 ms.