Scientists believe that dark matter makes up most of the universe's mass.
Naukowcy wierzą, że ciemna materia stanowi większość masy wszechświata.
Considering the military makes up a big part of your customer base...
Biorąc pod uwagę, że wojsko stanowi dużą część twojej bazy klientów...
My husband as author and director makes up stories in his head.
Mój mąż, jako autor i reżyser, tworzy opowieści w głowie.
Your energy is the same that makes up galaxies and atoms.
Składasz się z tej samej energii, która tworzy atomy i galaktyki.
We believe that work of all employees makes up the company's success.
Wierzymy, że praca wszystkich pracowników składa się na sukces firmy.
All this makes up the landscape of the present surroundings of Opole.
Wszystko to składa się na pejzaż okolic obecnego Opola.
A perfect job in a charming town makes up his dream life.
Idealna praca w urokliwym miasteczku stanowi jego życie marzeń.
Software makes up the backbone of business success in today's dynamic markets.
Oprogramowanie stanowi podstawę sukcesu biznesowego na dzisiejszych dynamicznych rynkach.
It makes up the important element of the county's development.
Stanowi to ważny element rozwoju całego obszaru.
The retro style makes up the perfect inspiration for designers.
Opis Styl retro stanowi doskonałą inspirację dla projektantów.
These all are parts of what makes up my Self.
To wszystko jest częścia tego, co tworzy moje 'ja'.
This makes up a huge amount of the average European state's expenses.
Stanowi to ogromną część wydatków przeciętnego państwa europejskiego.
That is the sort of situation that makes up the Philippines.
Że jest to rodzaj sytuacji, która składa się na Filipiny.