I got events underway that are makin' my time difficult.
Mam zdarzenia trwają które są Makin 'mój czas trudne.
Karp is makin' a bundle selling' his pictures to magazines.
Karp robi niezłą kasę wysyłając te zdjęcia z jednego magazynu do drugiego.
Just makin' sure the teacher made it here safely.
Chciałem się tylko upewnić, że nauczyciel dotarł tu bezpiecznie.
We're makin' for the north to begin work there.
Udajemy się na północ, aby rozpocząć tam pracę.
If I was white, wouldn't be makin' me write.
Jakbym był biały to by mi nie kazali pisać.
Look at those squares, makin' it nice and legal.
Spójrz na tych wapniaków, wyglądają ładnie i legalnie.
There's nothing more natural than the act of makin' love.
Nie ma nic bardziej naturalnego od aktu fizycznej miłości.
I'll be makin' that up a little later on.
Będę robić, że w górze trochę później.
I'm already makin' a play for his girl.
A ja już zacząłem uderzać do jego dziewczyny.
Bunds was the best at makin' a bad situation worse.
No more than makin' me look at that shirt.
No wonder that guy's makin' barrels in town.
She's makin' our gaff look like something out the magazines.
Sprawia, że nasza chata wygląda jak z żurnala.