Everyone in town knows that city hall manages local resources effectively.
Każdy w mieście wie, że magistrat skutecznie zarządza lokalnymi zasobami.
A nonprofit often manages its finances differently than a for-profit business.
Organizacja non-profit często zarządza finansami inaczej niż firma nastawiona na zysk.
Even with tight deadlines, the project team manages to rub along peacefully.
Nawet przy napiętych terminach zespół projektowy potrafi się spokojnie dogadywać.
Even with a modest salary, she manages to live within her means.
Nawet przy skromnej pensji potrafi żyć na miarę swoich możliwości.
Our boss manages the team in his own sweet way, surprisingly effectively.
Nasz szef zarządza zespołem na swój sposób, zaskakująco skutecznie.
Everybody assumes the director runs this show, yet the secretary manages everything.
Wszyscy zakładają, że reżyser pociąga za sznurki, a to sekretarka wszystkim zarządza.
His poem manages to elicit deep emotions from anyone who reads it.
Jego wiersz potrafi wzbudzić głębokie emocje u każdego, kto go przeczyta.
The old song still manages to evoke memories from my teenage years.
Stara piosenka nadal potrafi przywołać wspomnienia z czasów mojej młodości.
The painting still manages to outlast the trends in modern art styles.
Obraz wciąż potrafi przetrwać zmieniające się trendy w nowoczesnej sztuce.
In her role, the paralegal manages case files and deadlines effectively.
W swojej roli paralegal skutecznie zarządza aktami spraw i terminami.
Integrating with other systems, the state machine manages data flow seamlessly.
Integrując się z innymi systemami, automat skończony płynnie zarządza przepływem danych.
She works for a bank holding company that manages several large franchises.
Pracuje dla holdingu bankowego, który zarządza kilkoma dużymi franczyzami.
Even in sports, she manages to participate in style, with colorful outfits.
Nawet w sporcie potrafi uczestniczyć z klasą, nosząc kolorowe stroje.