MammaArt are three friends who love photography, maternity and children.
MammaART to trójka przyjaciół kochających fotografię, macierzyństwo oraz dzieci.
Many women cherish memories from their maternity period as a time of growth.
Wiele kobiet ceni wspomnienia z okresu macierzyństwa jako czas osobistego rozwoju.
Sam and I'll go take maternity, work our way downwards.
Sam i ja weźmiemy położniczy i obmyślimy plan w drodze.
Consultations are usually located at district clinics and maternity hospitals.
Konsultacje zwykle odbywają się w klinikach okręgowych i szpitalach położniczych.
A hospital tour included a visit to the maternity department for new parents.
Zwiedzanie szpitala obejmowało wizytę na oddziale położniczym dla przyszłych rodziców.
In maternity, love and patience are essential for nurturing a newborn.
W macierzyństwie miłość i cierpliwość są niezbędne do opieki nad noworodkiem.
Her natal hospital was known for its excellent maternity care and services.
Szpital, w którym się urodziła, słynął z doskonałej opieki położniczej i usług.
Our maternity wards here and around the world are now empty.
Nasze oddziały położnicze tu i na całym świecie są puste.
Today, maternity hospitals are increasingly recommended exactly feeding on demand.
Dzisiaj coraz częściej zaleca się szpitale położnicze dokładnie na żądanie.
Some maternity hospitals have their own lists of things to take with you.
Niektóre szpitale położnicze mają własne listy rzeczy do zabrania ze sobą.
In maternity, small moments of joy often become cherished lifelong memories.
Podczas macierzyństwa drobne chwile radości często stają się bezcennymi wspomnieniami na całe życie.
The company offers a generous maternity leave policy to support working mothers.
Firma oferuje hojną politykę urlopu rodzicielskiego, aby wspierać pracujące matki.
Alexandra is grateful for the support she received during her maternity leave.
Aleksandra jest wdzięczna za wsparcie, jakie otrzymała podczas urlopu macierzyńskiego.