Download for Windows Premium
Publiciteit
maybe we could help... No

Examples with "maybe we could help... No" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you tell us what you're doing there and what you want, maybe we could help... No, thank you.
Powiedzcie, co chcecie tam zrobić, a wam pomo... Nie, dziękujemy.

Andere resultaten

We could maybe mix it with some condiments... No, I'm not asking you to help.
Może moglibyśmy wymieszać ja z przyprawami... Nie, nie proszę cię o pomoc.
Maybe I can use your help around the office... a bit.
Może i przydałaby mi się twoja pomoc w biurze... odrobinę.
If it's about money, maybe I can help you...
Jeśli chodzi o pieniądze, może będę mógł ci pomóc...
Well, maybe someone like Mikami will help us... find something new.
Cóż, ktoś taki jak Mikami nam pomoże... znaleźć coś nowego.
But I was wondering maybe if you could help me...
Ale zastanawiałem się, czy może mogłaby mi pani pomóc...
Maybe it was a conditioned reflex but... I thought I could help.
Może to był odruch bezwarunkowy ale myślałem, że mogę pomóc.
If you agreed to help me, maybe we could...
Mówię, że gdybyś chciał mi pomóc, to może moglibyśmy...
And... maybe I should ask for help when I need it.
Może powinienem zacząć prosić o pomoc, kiedy jej potrzebuję.
Maybe there is some help I can give you... with your fighting.
Może i ja mógłbym ci jakoś pomóc... w twojej walce.
And maybe... that'll help you get some of your power back.
I może... to pomoże ci odzyskać część twojej mocy.
I thought maybe... you could help me understand what it means.
Pomyślałam, że... pomożesz mi zrozumieć, co to znaczy.
If you help the service now, maybe in the future...
Tessa, jeśli teraz nam pomożesz, może w przyszłości...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 996731. Exact: 1. Verstreken tijd: 327 ms.