Alors, mesdames and messieurs, let us imagine a little scene.
Alors, mesdames i messieurs, wyobraźmy sobie małą scenę.
And now, mesdames et messieurs, soon we will see how you have learnt the lesson of the soufflé.
A teraz, mesdames et messieurs, przekonamy się, co wynieśli państwo z lekcji o soufflé.
And now, "mesdames et messieurs", soon we will see how you have learnt the lesson of the soufflé.
A teraz, mesdames et messieurs, przekonamy się, co wynieśli państwo z lekcji o soufflé.
And now, mesdames et messieurs, soon we will see how you have learned the lesson of the soufflé.
A teraz, mesdames et messieurs, przekonamy się, co wynieśli państwo z lekcji o soufflé.
And now, mesdames et messieurs, soon we will see how you have learned the lesson of the soufflé.
Ale przejdzie jej. A teraz, mesdames et messieurs, przekonamy się, co wynieśli państwo z lekcji o soufflé.
No, mesdames, justice it will surely be meted out to you, for you are predatory and malign.
Nie, mesdames, sprawiedliwość z pewnością was dosięgnie! Za waszą chciwość i niegodziwość!
Alors, mesdames and messieurs, Poirot pretended to repair the wireless.
Alors, mesdames i messieurs, Poirot udał, że naprawił radio.
Well, now that that's over, mesdames et messieurs, Let Them Eat Cake.
Cóż, to już będzie koniec, mesdames et messieurs, Niech jedzą ciasto.
Ladies and gentlemen... mesdames et messieurs... Damen und Herren...
Panie i Panowie... mesdames et messieurs...
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs... ladies und gentlemen...
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs... Panie i panowie...
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs... ladies and gentlemen.
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs... Panie i panowie...
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs... ladies und gentlemen...
Meine Damen und Herren, mesdames et messieurs... Panie i panowie... przedstawiam międzynarodową sensację... Panna Sally Bowles.
Messieurs, Mesdames, I demand pardon of you all.
Messieurs, Mesdames, proszę wszystkich o wybaczenie.