Some will say that such a model is a minority among migrants.
Niektórzy powiedzą, że wśród migrantów taki model to mniejszość.
These people cannot simply be regarded as 'economic migrants'.
Ludzi tych nie można traktować jak zwykłych "migrantów ekonomicznych".
One centre is offering free legal advice to migrants and refugees.
Jedno dzieło oferuje bezpłatną pomoc prawną dla imigrantów i uchodźców.
Subpages of this section provide addresses and contacts to organizations supporting migrants.
W odpowiednich zakładkach zostały podane adresy i kontakty do organizacji wspierających imigrantów.
Haemosu left to save the migrants, never to come back.
Haemosu odszedł, by ocalić emigrantów i nigdy nie wrócił.
We're not many but give us a chance to save the migrants.
Nie jest nas wielu, ale daj nam szansę ocalić emigrantów.
Libya is likely to become a mass deportation destination for migrants.
Libia ma duże szanse stać się celem masowej deportacji migrantów.
Relations between the staff and migrants are going from bad to worse.
Relacje między personelem i imigrantami przechodzą ze złych na gorsze.
I've never seen him but he risks his life for the migrants.
Nigdy go nie widziałam ale on ryzykuje życie dla emigrantów.
Someone sees it in the millions of migrants who have left their homes.
Ktoś widzi go w milionach emigrantów, którzy opuścili domy rodzinne.
In this age group, participation by migrants is even lower.
W tej grupie wiekowej, udział migrantów jest jeszcze niższy.
It requires efforts on the part of both migrants and receiving countries.
Wymaga ona wysiłku zarówno ze strony migrantów, jak i państwa przyjmującego.
I think it makes perfect sense to separate migrants according to their religion.
Uważam, że całkiem sensowne jest podzielenie migrantów w zależności od ich wyznania.