We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The physical characteristics of glass can be significant - the mirror itself is only a "bracket" for the reflecting layer.
Znaczenie mogą mieć charakterystyki fizyczne szkła - samo lustro jest tylko "wspornikiem" dla warstwy odbijającej.
For eco-style, a piece of plywood, cardboard, larger than the mirror itself, which is pasted into the middle, is cut out.
Dla eko-stylu wyciąć kawałek sklejki, tektury, większy niż samego lustra, która jest przyklejona w środku.
The subsequent cleaning is very easy to do, because the material removed by the engraving falls onto the table beneath the mirror, and little dust is left on the mirror itself.
Późniejsze czyszczenie jest bardzo łatwe do wykonania, ponieważ materiał usuwany podczas grawerowania spada na stolik poniżej lustra, a drobny pył pozostaje na samym lustrze.
One may accept an assumption that in the picture of the mirror itself there were motifs that brought in some cultic discrepancies in relation to the principles of social culture of the civilisation that liquidated the surface of this wall.
Można przyjąć założenie, że w wizerunku samego lustra były motywy, które wnosiły jakieś kultowe sprzeczności z zasadami kultury społecznej cywilizacji likwidującej powierzchnię tej ściany.
The mystery lies not only in the image and its reflection, but in the mirror itself, the thing which it reflects, the purpose which it serves, and that which it symbolizes.
Tajemnica tkwi nie tylko w obrazie i jego odbiciu, ale w samym lustrze, w tym, co odzwierciedla, w celu, któremu służy, i w tym, co symbolizuje.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.