We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modules/user.module
The e-mail address is not made public and will only be used if you wish to receive a new password or wish to receive certain news or notifications by e-mail." msgstr mail." + : modules/user.module:1302
Adres nie jest udostępniany publicznie i będzie wykorzystywany jedynie, jeśli będziesz chciał otrzymać nowe hasło, lub też informacje o nowościach czy inne komunikaty. + + : modules/user.module:1171
+msgid "The username is not a valid authentication identyfikatorem." + + : modules/user.module:247
+msgstr "Podana nazwa użytkownika nie jest prawidłowym identyfikatorem." + + : modules/user.module:230
msgid "The username cannot begin with a space." -msgstr "msgstr"" - :modules/user.module:215
"Nazwa użytkownika nie może rozpoczynać się od spacji." - - : modules/user.module:232
+msgid "Maximum number of currently online users to display." +msgstr"" - :modules/user.module:570
msgstr "Maksymalna liczba użytkowników online do wyświetlenia." - - : modules/user.module:536
msgid "Maximum file size for pictures, in kB." -modules/user.module:1957
msgstr Maksymalna wielkość msgstr Maksymalna wielkość pliku graficznego, w kB. - - : modules/user.module:1957
msgid "You must provide either a username or e-mail address." -modules/user.module:1041 + : modules/user/user.module:1069
"Musisz podać nazwę użytkownika lub adres e-mail." - - : modules/user.module:1063
msgid "You must provide either a username or e-mail address." msgstr modules/user.module:1064
+msgid "Enter an e-mail address to check if it will be denied or allowed." +modules/user.module:1230
"Wprowadź nazwę użytkownika, by sprawdzić czy zostanie ona dopuszczona czy odrzucona." - - : modules/user.module:1506
modules/user.module:1891 -msgid "Customize the subject of your welcome e-mail, which is sent to new members upon registering."
msgstr "Możesz zmienić tytuł e-maila, który jest wysyłany do nowych użytkowników." - - : msgstr "Możesz zmienić treść e-maila, który jest wysyłany do nowych użytkowników."
+ + : modules/user.module:1274 +msgid "Visitors can create accounts and no administrator approval is required."
+ : "Musisz wprowadzić prawidłową nazwę"Ustawienia rejestracji użytkowników" + + : msgstr "Odwiedzający mogą tworzyć konta użytkowników bez konieczności czekania na zatwierdzenie."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.