The misty moor stretched endlessly, carpeted with heather and moss.
Mglisty wrzosowisko ciągnęło się w nieskończoność, pokryte wrzosem i mchem.
A cool mist descended, cloaking the moor in a shroud of mystery.
Chłodna mgła opadała, otulając wrzosowisko całunem tajemnicy.
The moonlight cast eerie shadows across the desolate moor, painting a ghostly scene.
Światło księżyca rzucało upiorne cienie na opustoszałe torfowisko, malując widmową scenę.
Their footsteps echoed across the desolate moor, haunting yet serene.
Ich kroki rozbrzmiewały po opustoszałym wrzosowisku, złowieszczo, a jednocześnie kojąco.
She calls him... and he follows her out onto the moor.
She calls him and he follows her out onto the moor.
It might be difficult to find the three that were on the moor.
Trudno będzie odszukać te trzy, które były wtedy na wrzosowiskach.
You know that's what I hate about this moor.
The lonesome cry of a distant wolf echoed across the lonely moor.
Samotny krzyk odległego wilka niósł się echem po pustynnym wrzosowisku.
Of all the weird terrible things that have happened on the moor.
Ze wszystkich dziwnych, strasznych rzeczy które zdarzyły się na wrzosowiskach.
On the other hand, you can force those sheep off the moor.
Z drugiej strony, może wymusić pan usunięcie tych owiec z wrzosowiska.
To the beach or the moor is just over a twenty minute drive.
Na plaży lub na wrzosowisku wynosi nieco ponad dwadzieścia minut jazdy.
I've seen so many moor ponies drown like this.
Widziałem wiele kucyków z wrzosowiska, tonących tak jak ty teraz.