Don't fidget, don't mutter to yourself.
Nie wiercić się, nie mamrotać do siebie.
Georgie begins to mutter an incantation.
Upon hearing this, his generals and bishops started to mutter among themselves.
Słysząc to, jego generałowie i biskupi zaczęli mruczeć między sobą.
She would just mutter to herself.
As the movie dragged on, the audience started to mutter in disappointment.
Kiedy film się dłużył, publiczność zaczęła szemrać z rozczarowania.
As he approached Goku, Broli began to mutter unintelligible words.
W chwili, gdy zbliżył się do Goku, zaczął mamrotać jakieś niezrozumiałe słowa.
Whimsun continues to mutter apologies. [Neutral]
Whimsun kontynuuje mruczeć swoje przeprosiny. [Neutralnie]
1 Free "Pesogin" will mutter to abandon the home screen.
1 Bezpłatne "Pesogin" będzie mruczeć do rezygnacji z ekranu głównego.
A soft mutter escaped her lips as she read the note.
Cichy pomruk wyrwał się z jej ust, gdy czytała notatkę.
As we walked home, she would often mutter her favorite songs.
A nervous mutter came from the group before the exam started.
Przed rozpoczęciem egzaminu w grupie dało się słyszeć nerwowe szepty.
I could hear him mutter a few unpleasant words about the traffic.
While reading, her rasping mutter made it impossible to concentrate on the storyline.
Podczas czytania jej zgrzytliwy szept uniemożliwiał skupienie się na fabule.