A told narrative can transport listeners to different worlds effortlessly.
Przedstawiona narracja potrafi bez wysiłku przenieść słuchaczy w inne światy.
The book's wandering narrative took readers through time and across different cultures.
Wędrująca narracja książki prowadziła czytelników przez czas i różne kultury.
Through hardships and joys, a life story weaves its narrative.
Poprzez trudności i radości, historia życia tka swoją opowieść.
In this narrative, the characters' paths will parallel until they intersect.
W tej opowieści ścieżki bohaterów będą biec równolegle, aż do momentu ich przecięcia.
The linked chapters offered a cohesive narrative throughout the book.
Powiązane ze sobą rozdziały tworzyły spójną narrację w całej książce.
The film evoked mixed feelings in the audience throughout its complex narrative.
Film wzbudził w widzach mieszane uczucia przez swoją złożoną narrację.
It amazes me how easily some can swallow a false narrative.
Zadziwia mnie, jak łatwo niektórzy mogą przyjąć fałszywą narrację.
Every writer should use a conjunction wisely to improve their narrative flow.
Każdy pisarz powinien mądrze używać spójnika, aby poprawić płynność narracji.
Her subjective perspective on history challenged the common narrative taught in schools.
Jej subiektywne spojrzenie na historię podważało powszechnie nauczaną narrację w szkołach.
The flip side revealed a different narrative that complemented the main story.
Druga strona ujawniła inną narrację, która uzupełniała główną historię.
The documentary was criticized for bending the truth to fit its narrative.
Dokument skrytykowano za naginanie prawdy, aby dopasować ją do swojej narracji.
Leaking the report early was a heads-up maneuver to control the narrative.
Wypuszczenie raportu wcześniej było sprytnym ruchem, by kontrolować narrację.
His fellowship application stood out due to its clarity and compelling narrative.
Jego wniosek o stypendium wyróżniał się jasnością i przekonującą narracją.