His figuring nature helps him understand other people's viewpoints better.
Jego dociekliwa natura pomaga mu lepiej zrozumieć punkty widzenia innych ludzi.
The storm raged outside, as though nature itself was angry.
Na zewnątrz szalała burza, jak gdyby sama natura była rozgniewana.
His pushing nature sometimes alienates his colleagues during group projects.
Jego natarczywy charakter czasami zraża kolegów podczas pracy nad projektami grupowymi.
The secluded mountain retreat feels like heaven on earth for nature enthusiasts.
Odosobnione górskie schronisko wydaje się rajem na ziemi dla miłośników przyrody.
City planners must find the middle ground between development and protecting nature.
Miejscy planiści muszą znaleźć złoty środek między rozwojem a ochroną przyrody.
He loves to till the land, feeling connected to nature.
Uwielbia uprawiać ziemię, czując się w ten sposób bliżej natury.
He is regarded warmly by his colleagues for his helpful nature.
Jest ciepło postrzegany przez kolegów ze względu na swoją pomocną naturę.
Concern for the environment often stems from personal experiences in nature.
Troska o środowisko często bierze się z osobistych doświadczeń z naturą.
His composed nature made him a reliable confidant in troubling situations.
Jego opanowana natura czyniła go godnym zaufania powiernikiem w trudnych sytuacjach.
His daring nature pushed him to take the leap and change careers.
Jego śmiała natura popchnęła go do podjęcia skoku i zmiany kariery.
In nature, some animals hide in plain sight through camouflage techniques.
W przyrodzie niektóre zwierzęta ukrywają się na widoku dzięki technikom kamuflażu.
Villagers prayed for mercy as the wrath of nature battered their homes.
Wieśniacy modlili się o litość, gdy gniew natury niszczył ich domy.
A simple walk in nature could awaken his hidden zest for living.
Zwykły spacer wśród natury potrafił obudzić w nim ukrytą radość życia.