We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
niezbędne jest włączenie
trzeba włączyć
konieczne jest włączenie
konieczność włączenia
konieczne włączenie
należy włączyć
należy ująć
konieczność uwzględnienia
It is therefore necessary to include in the whole vehicle type-approval these measures concerning the re-usability, recyclability and recoverability of vehicles.
Dlatego też niezbędne jest włączenie do procedury homologacji typu całego pojazdu tych środków, które dotyczą przydatności do ponownego użycia i zdolności do recyklingu i utylizacji pojazdów.
Do Not be afraid, it is necessary to include fantasy, add zeal and perseverance and out chic Christmas costumes for kids.
Nie należy się obawiać, trzeba włączyć wyobraźnię, dodać pracowitość i wytrwałość i wyjdą eleganckie kostiumy sylwestrowe dla dzieci.
It necessary to include impact assessment in the evaluation of The European Statistical programme in order to assess effectiveness.
Do oceny Europejskiego Programu Statystycznego trzeba włączyć ocenę wpływu w celu dokonania oceny jego efektywności.
It is necessary to include optimistic, pessimistic and median hypotheses.
Należy uwzględnić scenariusze oparte o najkorzystniejsze, najmniej korzystne i podstawowe założenia.
In case of arthritis symptoms, it may be necessary to include corticosteroids.
Przy objawach zapalenia stawów konieczne jest niekiedy włączenie kortykosteroidów.
In this case, it is necessary to include music in the headphones.
W takim przypadku warto włączyć muzykę w słuchawkach.
It would appear necessary to include a clarification that this regulation will not apply to maintenance obligations.
Konieczne wydaje się wyjaśnienie, że niniejsze rozporządzenie nie dotyczy obowiązku utrzymywania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.