Download for Windows Premium
Publiciteit
never thought
His selfishness was obscenely apparent, as he never thought of others before himself.
Jego egoizm był obscenicznie widoczny, ponieważ nigdy nie myślał o innych przed sobą.
But I never thought you'd blow me off for money.
Ale nigdy nie pomyślałam, że olejesz mnie dla pieniędzy.
Being divorced surprised him; he never thought it would happen.
Rozstanie zaskoczyło go; nigdy nie sądził, że to się stanie.
I never thought I would date someone from a different country.
Nigdy nie sądziłem, że zwiążę się z kimś z innego kraju.
She never thought fate would widow her so soon after they wed.
Nigdy nie myślała, że los uczyni ją wdową tak szybko po ślubie.
I never thought I would enjoy spending time with my stepmom.
Nigdy nie myślałem, że polubię spędzać czas z moją macochą.
Parenthood teaches you patience in ways you never thought possible.
Rodzicielstwo uczy cierpliwości w sposób, którego się nie spodziewałeś.
She never thought infidelity would be part of their love story.
Nigdy nie myślała, że niewierność będzie częścią ich historii miłosnej.
She never thought she would get off with her childhood crush.
Nigdy nie sądziła, że zaiskrzy między nią a jej dziecięcą sympatią.
He never thought he would get fired after years of dedicated service.
Nigdy nie sądził, że zostanie zwolniony po latach oddanej służby.
She never thought a pawnshop would help her during tough financial times.
Nigdy nie myślała, że lombard pomoże jej w trudnych czasach finansowych.
I never thought I would hear of such an unusual travel destination.
Nigdy nie myślałem, że dowiem się o tak niezwykłym celu podróży.
He never thought a simple wiper motor could make driving more enjoyable.
Nigdy nie przypuszczał, że zwykły silniczek wycieraczek może uprzyjemnić jazdę.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor never thought in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11661. Exact: 11661. Verstreken tijd: 99 ms.