Her consulting experience added a new dimension to our strategy discussions.
Jej doświadczenie w konsultingu wniosło nowy wymiar do naszych dyskusji strategicznych.
Semantically, the metaphor added a new dimension to the story's narrative.
W warstwie znaczeniowej metafora dodała nowy wymiar do narracji opowieści.
Classic designs with contemporary interpretations are gaining a new dimension.
Klasyczne wzory poprzez współczesne interpretacje, zyskują jakby zupełnie inny wymiar.
After laser vision correction surgery sport gains a new dimension.
Sport po laserowej korekcji wzroku nabiera nowego wymiaru - i to dosłownie.
And in this way they also entered a new dimension.
I w ten sposób z impetem weszli w nowy wymiar.
Coopetition evolves as a new dimension of competition and cooperation.
Rozwija się tzw. coopetition jako nowy wymiar konkurencji i kooperacji.
Staging the play in a different venue added a new dimension to the story.
Inscenizowanie sztuki w innym miejscu dodało nowy wymiar do historii.
Complying with the rules of the road will become a completely new dimension.
Zresztą stosowanie się do przepisów ruchu drogowego nabierze kompletnie nowego wymiaru.
Design your doors and windows that will give your world a new dimension.
Zaprojektuj okna i drzwi, które sprawią, że świat nabierze nowego wymiaru.
Cross-border data comparison should open up a new dimension in crime fighting.
Transgraniczne porównanie danych powinno stworzyć nowy wymiar w zwalczaniu przestępczości.
Nut-brown butter brings a new dimension to classic recipes, enhancing their taste.
Sklarowane masło nadaje nowy wymiar klasycznym przepisom, wzbogacając ich smak.
Self-sufficient and emission-free working is therefore in a new dimension.
Niezależna i wolna od emisji praca nabiera tym samym nowego wymiaru.
We want to modernity took on a new dimension through our minimalistic furniture.
Chcemy aby poprzez nasze meble minimalistyczne nowoczesność nabrała nowego wymiaru.