That nice guy was the one who found my lost wallet and returned it.
To ten miły facet znalazł mój zgubiony portfel i go oddał.
Despite his busy schedule, that nice guy always makes time for his friends.
Mimo napiętego grafiku, ten miły facet zawsze znajduje czas dla przyjaciół.
Do not forget to tell them what a nice guy the boss is.
Nie zapomnij im powiedzieć, że szef to miły gość.
Maybe it's time you tried dating a nice guy instead.
Może właśnie teraz powinnaś spróbować umówić się z jakimś miłym gościem.
You look very happy together, and he seems like a nice guy.
People describe him as a nice guy because he genuinely cares about everyone.
Ludzie opisują go jako miłego faceta, ponieważ naprawdę troszczy się o wszystkich.
Everyone needs a nice guy in their life to bring some positivity around.
Każdy potrzebuje w życiu miłego faceta, by wnosił pozytywną energię.
Everyone loves him because he's a nice guy who never judges others.
Wszyscy go kochają, bo jest miłym facetem, który nigdy nikogo nie osądza.
He's a nice guy, but sometimes he really acts like a doorknob.
To miły facet, ale czasami naprawdę zachowuje się jak głupek.
She often mentions that her dad is a real nice guy in the community.
Często mówi, że jej tata to prawdziwie miły facet w społeczności.
I consider him a nice guy; he treats everyone with respect and kindness.
Uważam go za miłego faceta; traktuje wszystkich z szacunkiem i życzliwością.
Asking for nothing in return, the nice guy always offers support to friends.
Nie oczekując niczego w zamian, miły facet zawsze oferuje wsparcie przyjaciołom.
He's the kind of nice guy who always holds the door open for others.
Jest takim miłym facetem, który zawsze trzyma drzwi otwarte dla innych.