Examples with "not... (sputters) Sorry" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
(LAUGHING) (SPUTTERS) (ALARM RINGING) We are, I am sorry to say, entering aspics.
Gotując ją, wyczuwam niemal/fizyczną obecność Julii u mego boku.
I'm sorry, but that item is not in stock at the moment.
Przepraszam, ale tego artykułu nie ma obecnie na składzie.
Can you finish the report by tomorrow morning? Sorry, no can do.
Możesz skończyć raport do jutra rana? Przepraszam, ale nie da rady.
Thinking of buying those stocks now? Sorry, but that ship has sailed.
Myślisz o kupnie tych akcji teraz? Przepraszam, ale ten pociąg już odjechał.
I always save multiple copies of my work because it's better safe than sorry.
Zawsze zapisuję wiele kopii mojej pracy, bo lepiej dmuchać na zimne.
He was sorry to hear about her father's illness.
Było mu przykro, gdy usłyszał o chorobie jej ojca.
I feel sorry when I see people struggling in the cold.
Robi mi się smutno, gdy widzę ludzi zmagających się z zimnem.
Better safe than sorry - we should double-check all the calculations before submitting the report.
Lepiej dmuchać na zimne - powinniśmy podwójnie sprawdzić wszystkie obliczenia przed złożeniem raportu.
I'm not a bit sorry for what I said during our argument.
Ani trochę nie żałuję tego, co powiedziałem podczas naszej kłótni.
His once vibrant painting now looked sorry, faded and cracked with age.
Jego niegdyś żywy obraz teraz wyglądał mizernie, wyblakły i popękany ze starości.
Many dogs in the shelter looked sorry, longing for a loving home.
Wiele psów w schronisku wyglądało żałośnie, tęskniąc za kochającym domem.
I'm sorry for yelling. I've had a short fuse lately due to stress.
Przepraszam za krzyk. Ostatnio mam krótki lont z powodu stresu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.