When the star went nova, one of your children saw your faces.
Kiedy wybuchła nowa, jedno z twoich dzieci ujrzało wasze twarze.
We don't have much time before the nova fries everything in the system
Nie mamy wiele czasu zanim nowa wszystko usmaży.
The nova mission once again awards the appropriate reward on a successful outcome.
Nowa misja po raz kolejny przyznaje stosowne nagrody na pomyślny wynik.
The nova's flare was detected by an algorithm used to identify illuminations in the sky. This was confirmed by independent observations.
Rozbłysk nowej został zauważony przez algorytm do identyfikacji pojaśnień na niebie i uzyskał już potwierdzenie dzięki niezależnym obserwacjom.
We're travelling at a safe distance from the nova, Mrs April.
Podróżujemy w bezpiecznej odległości od nowej, Mrs.
We have calculated that Beta Niobe will go nova in approximately three and a half hours.
Wyliczyliśmy, że Beta Niobe przejdzie w nowa za trzy i pół godziny.
Once the clock struck midnight, the party guests went nova with joy.
Gdy zegar wybił północ, goście na imprezie eksplodowali radością.
As the deadline approached, the project began to go nova under the pressure.
The children went nova when they found out about their surprise trip.
Dzieci wpadły w euforię, gdy dowiedziały się o niespodziewanej wycieczce.
When the star went nova, one of your children saw your faces.
Kiedy gwiazda została novą, jedno z waszych dzieci zobaczyło wasze twarze.
His unique idea helped his startup to go nova in just six months.
Jego unikalny pomysł pomógł startupowi wystrzelić jak rakieta w zaledwie sześć miesięcy.
After weeks of planning, everything finally went nova on the day of the event.
He worked hard, and his career began to go nova after that successful project.
Ciężko pracował, a jego kariera wystrzeliła w górę po tym udanym projekcie.