Legal documents must include the scope of application to be enforceable.
Dokumenty prawne muszą zawierać zakres stosowania, aby były wykonalne.
The advisor confirmed the scope of application covers international trade agreements.
Doradca potwierdził, że zakres stosowania obejmuje międzynarodowe umowy handlowe.
A hotel booking is not required for at the time of application.
Scores must be less than two years old at the time of application.
In law, the scope of application can determine the effectiveness of a rule.
W prawie, zakres stosowania może decydować o skuteczności danej normy.
They combine simplicity of application with a wide range of their advantages.
Łączą one prostotę stosowania z szerokim wachlarzem płynących z nich korzyści.
This plant noticeably supports digestive processes from the very beginning of application.
Roślina ta zauważalnie wspiera procesy trawienne już od samego początku stosowania.
Frequency of application greater than twice daily has not been studied.
Nie badano częstości stosowania większej niż dwa razy na dobę.
She drafts legal opinions concerning practical aspects of application of financial law.
Przygotowuje opinie prawne dotyczące praktycznych aspektów stosowania przepisów prawa finansowego.
Scores must be less than five years old at the time of application.
Wyniki muszą mieć mniej niż pięć lat w chwili składania wniosku.
Even such all-mode material as the wood vary in the field of application.
Nawet taki uniwersalny materiał jak drewno różni się zakresem stosowania.
Suspension of application shall take place no earlier than two months after notification.
Zawieszenie stosowania rozpoczyna się nie wcześniej niż po dwóch miesiącach od notyfikacji.
Reducing the range of application of an internal models approach to equity exposures.
Ograniczenie zakresu stosowania metody modeli wewnętrznych w stosunku do ekspozycji kapitałowych.