We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The unexpected volley of compliments left her blushing and speechless.
Niespodziewana lawina komplementów sprawiła, że zaczerwieniła się i zaniemówiła.
Their gooey exchange of compliments was so sweet that it made us all feel warm.
Ich rozczulająca wymiana komplementów była tak słodka, że wszyscy czuli się ogrzani.
Your choice of compliments for men would improve with time and practice.
Twój wybór komplementów dla mężczyzn poprawiłby się z czasem i praktyką.
Her plumpness was often the subject of compliments from friends and relatives.
Jej pełne kształty były często tematem komplementów ze strony przyjaciół i krewnych.
Although her outfit was mumsy, she received plenty of compliments.
Mimo że jej strój był staroświecki, zebrała wiele komplementów.
He received plenty of compliments for his well-fitted trousers at the party.
Na przyjęciu otrzymał wiele komplementów za swoje idealnie skrojone spodnie.
You called this parlay for a better reason than an exchange of compliments.
Zwołał pan to spotkanie chyba z ważniejszych powodów niż wymiana komplementów.
His mohawked hairstyle inspired a lot of compliments from friends at the concert.
Jego fryzura na irokeza wzbudziła wiele komplementów od przyjaciół na koncercie.
His watch was unbranded, but its design attracted a lot of compliments.
Jego zegarek nie miał marki, ale jego design przyciągał wiele komplementów.
Her scantiness of compliments left him feeling undervalued and unappreciated.
Jej oszczędność w komplementach sprawiła, że czuł się niedoceniony i niezauważony.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.