We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those measures inevitably involve a degree of phasing-in, for example in order to allow legislation to enter into force or for resolution funds to build up.
Środki te z pewnością muszą być wprowadzane stopniowo, np. aby umożliwić wejście prawodawstwa w życie albo nagromadzenie funduszy na restrukturyzację i uporządkowaną likwidację.
In order to adjust the overall level of expenditure under Heading 2 while respecting the principles of phasing-in of the direct payments as forseen in the Accession Treaties, the EU average level of direct payments in current prices per hectare will be reduced over the period.
Aby dostosować ogólny poziom wydatków w dziale 2 - przy poszanowaniu zasad stopniowego wprowadzania płatności bezpośrednich zgodnie z traktatami akcesyjnymi - średni unijny poziom płatności bezpośrednich w cenach bieżących na hektar zostanie obniżony w całym okresie.
The new Member States are still at a particular disadvantage because of phasing-in, as we are receiving just 60% of the subsidies from the envelope in Brussels this year.
Nowe państwa członkowskie znajdują się wciąż w szczególnie niekorzystnej sytuacji ze względu na stopniowe dochodzenie do pełnych płatności, ponieważ w tym roku otrzymujemy jedynie 60% subsydiów z puli w Brukseli.
For that transitional period of phasing-in of the WLTP, it is therefore important to clarify which values are to be used for consumer information purposes pursuant to Directive 1999/94/EC to ensure that consumer information remains comparable across all new passenger cars and all Member States.
W przejściowym okresie stopniowego wprowadzania WLTP ważne jest zatem wyjaśnienie, które wartości mają być wykorzystywane na potrzeby informowania konsumentów zgodnie z dyrektywą 1999/94/WE w celu zapewnienia, aby informacje dla konsumentów pozostały porównywalne w odniesieniu do wszystkich nowych samochodów osobowych i we wszystkich państwach członkowskich.
In order to avoid a decrease in overall support in 2005 for the new Member States, it is appropriate to derogate from the general principle of phasing-in of direct payments.
W celu uniknięcia zmniejszenia ogólnej kwoty wsparcia dla nowych Państw Członkowskich w 2005 r. należy odstąpić od ogólnej zasady stopniowego wprowadzania płatności bezpośrednich.
The NUTS level 2 regions of Itä-Suomi and Madeira, while keeping the status of phasing-in regions, will benefit from the transitional financial arrangements laid down in paragraph 6(a).
Regiony NUTS 2 Itä-Suomi i Madera, zachowując status regionów objętych mechanizmem phasing-in, będą korzystały z przejściowych ustaleń finansowych określonych w ust. 6 lit. a).
Those measures inevitably involve a degree of phasing-in, for example in order to allow legislation to enter into force or for resolution funds to build up.
Środki te z pewnością muszą być wprowadzane stopniowo, np. aby umożliwić wejście prawodawstwa w życie albo nagromadzenie funduszy na restrukturyzację i uporządkowaną likwidację.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.