We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
z zaprogramowanych
zaprogramowanego
That was the conclusion of the programmed scenario.
The operator can quickly create new cycles, or run any of the programmed cycles.
Operator może szybko utworzyć nowe cykle lub uruchomić dowolny z cykli już zaprogramowanych.
Two of the six could not be present at the ceremony because of the programmed lectures they had.
Dwóch z sześciu nie mogło być obecnych na uroczystości, ponieważ mieli zaprogramowane wykłady.
An automatic height control system, which operates on the basis of the programmed pressure and sensitivity levels, prevents the tines from digging into the ground.
Automatyczny system kontroli wysokości, działający w oparciu o zaprogramowany poziom nacisku i czułości, zapobiega zagłębianiu się zębów w ziemię.
The cursor allows fast control of all test parameters of the programmed routine, thus test procedures are simplified and confidence is generated that every step is carried out correctly.
Kursor umożliwia szybką kontrolę nad wszystkimi parametrami zaprogramowanego testu dlatego procedury testowe są tak uproszczone i jednocześnie każdy krok jest przeprowadzony dokładnie i prawidłowo.
OK. I only want you to know that this everything inside of the programmed.
Chcę, żeby pani wiedziała, że wszystko idzie zgodnie z planem.
Their investigations reveal for the first time that the destruction of TSN is an important part of the programmed cell death mechanism in both plants and animals.
Jako pierwsi dokonali odkrycia, że zniszczenie białka TSN stanowi istotny element mechanizmu zaprogramowanej śmierci komórkowej zarówno u roślin, jak i u zwierząt.
The implementation of the programmed actions will be part of an early prevention of NCDs contributing to the improvement of health, while rejecting the recommendations will reduce the health potential.
Wdrożanie zaprogramowanych działań będzie stanowić element wczesnej profilaktyki NCDs przyczyniający się do poprawy zdrowia, natomiast rezygnacja z zaleceń będzie obniżać potencjał zdrowia.
the corresponding categories of intervention based on a nomenclature adopted by the Commission and an indicative breakdown of the programmed resources.
odpowiednie kategorie interwencji oparte na klasyfikacji przyjętej przez Komisję, i szacunkowy podział zaprogramowanych środków
the corresponding categories of intervention based on a nomenclature adopted by the Commission and an indicative breakdown of the programmed resources
odpowiednie kategorie interwencji oparte na klasyfikacji przyjętej przez Komisję i szacunkowy podział zaprogramowanych środków
An important part of the programmed was the explanation of differences between informal, non-formal and formal education and the introduction of the "Learning Continuum"- an approach of analysing methods with regard to their purpose, content, process and context in which they are used.
Ważną częścią spotkania było objaśnienie różnic pomiędzy edukacją formalną, nieformalną i pozaformalną oraz wprowadzenie tzw. Learning Continuum - podejścia analizy metod w odniesieniu do ich przeznaczenia, treści, kontekstu i procesu w którym dana metoda jest używana.
for information purposes, an indicative breakdown by category of the programmed use of the contribution from the Funds to the operational programme in accordance with the implementing rules of this Regulation adopted by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 103(3)
do celów informacyjnych, indykatywny podział, według kategorii, zaprogramowanego wykorzystania wkładu funduszy w program operacyjny, zgodnie z przepisami wykonawczymi do niniejszego rozporządzenia przyjętymi przez Komisję zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 103 ust. 3
Patriarch Kirill embodies his church - which was the subject of the programmed destruction of the ungodly system.
Patriarcha Cyryl uosabia swój Kościół - który był przedmiotem zaprogramowanego niszczenia przez bezbożny system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.