Here hung those lips that I have kissed I know not how oft.
Tu wisiały owe wargi, które nie wiem jak często całowałem.
And yet they say wisdom oft comes from the mouths of babes.
Chociaż ponoć mądrość często wychodzi z ust dzieci.
I oft see her walking her dog in the neighborhood.
Many a time and oft, I've wondered why people make the same mistakes repeatedly.
Wielokrotnie zastanawiałem się, dlaczego ludzie popełniają te same błędy wciąż na nowo.
The good is oft interred with their bones.
It is oft the journey that provides more delight than one's destination.
Często podróż daje więcej przyjemności, niż jej zakończenie.
Not very well, but I have met him oft.
Nie nazbyt dobrze, lecz go spotykałem często.
You know, to oft tell my tale.
Wiesz, do często powiedzieć mojej opowieści.
And oft should be left in the scabbard.
A często powinien zostać w pokrowcu.
Many a time and oft, he's tried to quit smoking, but without lasting success.
Wielokrotnie próbował rzucić palenie, ale bez trwałego sukcesu.
The good is oft interred with their bones.
Dobro jest często chowane razem z kośćmi.
After an endless series of short, oft brutal lives,
niekończącej się serii krótkich, często brutalnych żyć, w końcu...
He that strives to touch a star... oft stumbles... at a simple straw.
On który usiłuje dotknąć gwiazd... często potyka się... o prostą słomkę.