In old legends, meeting your double was often seen as an omen.
W starych legendach spotkanie własnego sobowtóra często uważano za zły omen.
An auspicious omen appeared in the form of a shooting star that night.
Pomyślny omen pojawił się w postaci spadającej gwiazdy tamtej nocy.
I hope this isn't a bad omen for our relationship.
Mam nadzieję że to nie jest zły znak dla naszego związku.
My father says she never comes but with an omen.
Mój ojciec mówi, że jej pojawienie się to znak.
I see this as a great omen for the new year.
Uważam to za świetną wróżbę na cały nowy rok.
The druids prophesized that a favorable omen would show in the sky.
Druidzi przepowiedział, że pozytywną wróżbą pokaże się na niebie.
But I'm afraid their swift departure is a bad omen.
Ale obawiam się że ich nagły odlot to zły znak.
And indeed my father did die shortly after I saw this omen.
I naprawdę mój ojciec zmarł zaraz po tym, jak zobaczyłam ten znak.
The sudden storm was a bad omen, a sign of what had befallen the sailors.
Nagła burza była złym omenem, zapowiedzią tego, co spotkało żeglarzy.
The omen to me meant that something was changing and transforming.
Ten omen oznaczał dla mnie, że coś się zmieniało i przekształcało.
The priest thought it was a horrible omen and fasted for two months.
Kapłani uznali to za zły omen i pościli dwa miesiące.
And, look, before you say it's a bad omen.
I patrz, zanim powiesz, że to zły omen.
Indians believe that killing a raven is a bad omen.
Indianie wierzą, że zabicie kruka to zły znak.