Pomyślny omen pojawił się w postaci spadającej gwiazdy tamtej nocy.
An auspicious omen appeared in the form of a shooting star that night.
To dobry omen, mieć świecące słońce w swoim śnie.
It is a good omen to have the sun shining in your dream.
Niewyjaśnione zjawiska były postrzegane przez mieszkańców wioski jako omen; przygotowywali się na kłopoty.
The unexplained phenomena were seen as a portent by the villagers; they braced for trouble.
Wiele kultur wierzy w omen; ponoć sny mogą przepowiadać przyszłość.
Many cultures believe in omens; they say dreams can predict the future.
Ten omen oznaczał dla mnie, że coś się zmieniało i przekształcało.
The omen to me meant that something was changing and transforming.
Zauważenie biedronki było wyjątkowym momentem, często postrzeganym jako dobry omen.
Spotting a ladybug was a special moment, often seen as a good omen.
Milionowe jajko zniesione przez kurę uważano za dobry omen.
The millionth egg laid by the hen was considered a good omen.
Twoje szybkie zwycięstwo to dobry omen dla ostatecznego ataku.
Your swift victory is a good omen for the final assault.
Sid znalazł zieloną substancję w ranach na czaszce Omen.
Sid found a green substance in the punctures of Omen's skull.
Twierdzą tu, że purpurowe usta to złowrogi omen.
I heard people here think of purple lips as an ominous omen.
Wiedzą tylko wróg omen - należący do rodziny lisów.
They know only the enemy omen - belonging to the family of foxes.
Takie nocne marzenia są uważane za dobry omen.
Such night dreams is considered a good omen.
Tak było w tym filmie. Omen.
Like from that movie, the omen.