We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We may not be able to stop it, but the likelihood that it will get past us is lower if we focus on that problem.
Może nie będziemy w stanie jej powstrzymać, ale prawdopodobieństwo, że nas zaatakuje zmniejsza się wraz z naszym zaangażowaniem w tej dziedzinie.
For years, we here in the united states have been working on that problem until now it's been our most closely guarded secret involving great effort and wast expenditure.
Przez lata pracowaliśmy nad tym w największej tajemnicy, wkładając w to wielki wysiłek i duże pieniądze.
For years, we here in the united states have been working on that problem until now it's been our most closely guarded secret involving great effort and wast expenditure.
Przez lata pracowaliśmy nad tym w największej tajemnicy, wkładając w to wielki wysiłek i duże pieniądze.
We could imagine ourselves sick, and taking on that problem - in terms of how would we deal with this - and give some solutions so that we are ready to be able to deal with these problems.
Możemy wyobrażać sobie, że jesteśmy chorzy, i przyjmować ten problem - w sensie tego, jak byśmy sobie z tym poradzili - dawać sobie jakieś rozwiązania tak, że będziemy gotowi poradzić sobie z tymi problemami, jeśli się pojawią.
How dare you write on that blackboard! Do you realize the professor's been working on that problem for weeks?
Czy zdaje pan sobie sprawę z tego że profesor rozpracowywał ten problem całymi tygodniami?
But you took on that problem when you took me, Red.
Ale już wcześniej o tym wiedziałaś i nawet nie próbowałaś mi pomóc.
But you took on that problem when you took me, Red.
Ale już wcześniej o tym wiedziałaś... i nawet nie próbowałaś mi pomóc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.