May I ask the courtesy to stop for just one second...
Mogę prosić cię o przysługę i o zatrzymanie się na chwilę...
But neither of us would trade places with you for one second.
Ale żadna z nas nie zamieniłaby się z tobą nawet na chwilę.
Now, just one second at the window and it's all over.
This terminal can recognize faces accurately and quickly in less than one second.
Ten terminal rozpoznaje twarze dokładnie i szybko w krótszym niż jedna sekunda.
Wait for that one second when the opponent makes a mistake.
Any place is probably beautiful when you stop running for one second.
Pewnie wszędzie jest pięknie, gdy na chwilę przestajesz uciekać.
Michael, if I could put my therapist leggings on for one second.
Michael, gdybym mógł założyć moje legginsy terapeuty na jedną sekundę.
This is simply defined as the distance that light travels in one second.
Jest to po prostu odleglosc, jaka przebywa swiatlo w ciagu jednej sekundy.
I didn't believe for one second that this young man was you.
Ani przez chwilę nie wierzyłam, że ten młody człowiek to ty.
In one second, everything changed and a new chapter began.
Think for, like, one second before you buy all that gauze.
Liz, mogłaś pomyśleć przez chwilę zanim kupiłaś te bandaże.
Visited her two hours on the weekend and do not regret one second.
Within one second, we can get result from the screen of computer.