Instead of pratting about in meetings, management should actually solve our problems.
Zamiast wygłupiać się na zebraniach, kierownictwo powinno naprawdę rozwiązać nasze problemy.
I'd rather keep it among family than share our problems on social media.
Wolę, żeby to zostało w rodzinie, niż wrzucać nasze problemy do internetu.
Well, we had our problems, but we loved each other.
Losers like me blather on all day about our problems.
I believe that someday, technology will solve many of our problems.
Be under no illusions, the new policy won't solve all our problems.
We were on the wrong track thinking that money would solve all our problems.
Byliśmy na złym tropie, myśląc, że pieniądze rozwiążą wszystkie nasze problemy.
We chase after happiness, thinking it will solve all our problems.
Dążymy do szczęścia, myśląc, że rozwiąże wszystkie nasze problemy.
Our relationship emerged from the doldrums after honestly discussing our problems together.
It's high time we talked honestly about our problems instead of avoiding them.
I thought he cared about our problems, but he was just playing a part.
Myślałem, że obchodziły go nasze problemy, ale tylko grał rolę.
Let's be easy tonight, order some pizza, and forget about our problems.
When you compare our problems to global poverty, it really puts things in perspective.
Kiedy porównasz nasze problemy z globalnym ubóstwem, naprawdę pomaga spojrzeć na coś z dystansem.