We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The assistance for which such areas were eligible under the previous arrangements should be phased out progressively.
Wsparcie dla obszarów, które kwalifikowały się do pomocy w ramach uprzednio obowiązującego systemu powinno być wycofywane stopniowo.
be temporary and be phased out progressively as the situation specified in paragraph 1 improves.
mają charakter tymczasowy i są, w miarę poprawy sytuacji określonej w ust. 1, stopniowo usuwane.
shall be temporary and be phased out progressively as the situation specified in paragraph 1 improves.
będą miały charakter tymczasowy i będą, w miarę poprawy sytuacji określonej w ustępie 1, stopniowo usuwane.
Work which is to be carried out progressively without disrupting the normal school routine should contribute to the optimization of learning conditions for students and teaching conditions for teachers, and to the improvement of the quality of life in an all-day school.
Poprzez działania, które należy przeprowadzić stopniowo bez zakłócania bieżącej pracy szkoły, uzyskana ma zostać optymalizacja warunków uczenia się dla uczniów i nauczania dla nauczycieli oraz prace te mają przyczynić się do podwyższenia jakości przebywania w szkole do poziomu oczekiwanego od całodziennej placówki edukacyjnej.
be temporary and phased out progressively as the situation specified in paragraph 1 improves and shall not exceed 180 days.
mają tymczasowy charakter i są wycofywane stopniowo w miarę poprawy sytuacji określonej w ust. 1, a czas ich obowiązywania nie przekracza 180 dni.
In other sectors, allocations for free will be phased out progressively from 2013, resulting in no free allocation in 2020.
W innych sektorach nieodpłatne rozdzielanie będzie stopniowo ograniczane od 2013 r. i zostanie zakończone w 2020 r.
The use of the JET facilities should be phased out progressively according to the schedule of the ITER realisation and to the availability of the necessary financial resources.
Stosowanie obiektów JET będzie stopniowo wycofywane zgodnie z harmonogramem realizacji ITER oraz dostępnością koniecznych środków finansowych.
This vast jurisprudential endeavour, by means of which the Court has made citizenship of the Union an effective reality, has been, and continues to be, carried out progressively and in close cooperation with national courts in the context of references for a preliminary ruling.
Ta ogromna praca orzecznicza, dzięki której Trybunał urzeczywistnił obywatelstwo Unii, była i nadal jest wykonywana w sposób progresywny w ścisłej współpracy z sądami krajowymi w ramach postępowania prejudycjalnego.
The effective remeasurement of vessels from 15 metres in overall length to 24 metres in length between perpendiculars according to the provisions of the London Convention shall be carried out progressively in accordance with the timetable set out in Annex 3.
Rzeczywisty ponowny pomiar statków mierzących, zgodnie z przepisami Konwencji londyńskiej od 15 metrów długości całkowitej do 24 metrów długości między pionami, jest przeprowadzany stopniowo zgodnie z harmonogramem określonym w załączniku III.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.