We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The main goal is to quickly take over and continue a project whose completion date is delayed for reasons attributable to the former contractor.
Głównym celem jest szybkie przejęcie i kontynuowanie projektu, którego termin realizacji jest opóźniony z przyczyn leżących po stronie dotychczasowego wykonawcy.
When personal reasons made it impossible for the publisher to carry on with hifistatement in 2011, I decided to take over and continue the magazine.
Kiedy wydawca, z powodów osobistych, nie mógł się więcej nim zajmować, przejąłem jego obowiązki i od 2011 roku prowadzę je samodzielnie.
Thanks to this we are able to help you create a new product or take over and continue the production of an existing one.
Dzięki temu jesteśmy w stanie pomóc Tobie stworzyć nowy produkt lub przejąć i kontynuować produkcję już istniejącego.
The Attorney-General of the Republic shall have power, exercisable at his discretion in the public interest, to institute, conduct, take over and continue or discontinue any proceedings for an offence against any person in the Republic.
Prokurator Generalny Republiki uprawniony jest w interesie publicznym, do wszczęcia, prowadzenia, przejęcia, kontynuowania lub przerwania według własnego uznania, każdego postępowania karnego w sprawie wszelkiego rodzaju przestępstwa, przeciwko każdej osobie w Republice.
Our greatest challenge is now organising the project in such a way with the responsible people in the region that after three to five years they will be in a position to take it over and continue running it themselves.
Największym wyzwaniem jest zorganizowanie programu w taki sposób, aby po okresie od trzech do pięciu lat mógł on zostać przejęty przez odpowiedzialnych ludzi na miejscu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.