Ona zawsze wytropi tajne plany, zanim ktokolwiek oficjalnie je ogłosi.
She always sniffs out secret plans before anyone officially announces them.
Dzieci często są zachwycone homarami, gdy widzą je w akwariach.
Children often marvel at lobsters when they see them in aquariums.
Rolnicy często konserwują swoje plony, aby sprzedawać je poza sezonem.
Farmers often cure their produce to sell it during the off-season.
Stroił grymasy na widok gorzkiego lekarstwa, zanim w końcu je przyjął.
He made faces at the bitter medicine before finally taking it.
Zawsze wyciągam pestki z oliwek, zanim dodam je do sałatki.
I always pit the olives before adding them to the salad.
Namoczył naczynia w wodzie z płynem, zanim zaczął je szorować.
He soaked the dishes in soapy water before scrubbing them clean.
Proszę okryć rośliny na noc, aby ochronić je przed mrozem.
Please hood the plants tonight to protect them from the frost.
Niektóre owady mają twardy pancerz, który chroni je przed zagrożeniami.
Some insects have a hard armor that safeguards them from threats.
Obsługa hotelowa zajmie się państwa bagażami i dostarczy je na górę.
The hotel staff will see to your bags and deliver them upstairs.
Skończ obowiązki teraz, żeby mieć je z głowy wcześniej.
Finish your chores now so you can be done with them early.
Daj dzieciom złapać oddech, zanim znowu wyślesz je na dwór.
Let the kids catch their breath before you send them back outside.
Terapia pomogła mu przestać tłumić emocje i wyrażać je bardziej otwarcie.
Therapy helped him stop bottling up emotions and express them more openly.
Rachunki zaczynają się piętrzyć, gdy ignorujesz je przez kilka miesięcy.
Bills start to stack up when you ignore them for several months.