Moreover, it is such a panicked world, so insecure today.
Co więcej, jest to tak spanikowany świat, tak dzisiaj niepewny.
For instance, how a panicked husband handles confronting his wife's lawyer.
Na przykład, jak spanikowany mąż poradzi sobie z konfrontacją z prawniczką żony.
The panicked crowd rushed every which way, trying to escape the burning building.
Spanikowany tłum rzucił się na wszystkie strony, próbując uciec z płonącego budynku.
Meanwhile, panicked vampires across the country rush to stockpile the beverage.
W tym czasie spanikowane wampiry w całym kraju wykupują zapasy.
Infernal Industries is ablaze and only you can rescue its panicked employees.
Infernal Industries płonie i tylko ty możesz uratować spanikowanych pracowników.
As soon as the exam started, he panicked and wanted to take flight.
Gdy tylko egzamin się zaczął, spanikował i chciał dać drapaka.
The radio host panicked when there was dead air for thirty seconds.
Prezenter radiowy spanikował, gdy przez trzydzieści sekund panowała cisza w eterze.
When the stock price dropped sharply, many investors felt panicked.
Gdy cena akcji gwałtownie spadła, wielu inwestorów poczuło panikę.
The crowd panicked as soldiers were ordered to open fire on protestors.
Tłum spanikował, gdy żołnierze dostali rozkaz otworzyć ogień do protestujących.
During the crisis, the company profits went south and investors panicked.
Passengers panicked as they felt the derailing motion of the train.
She panicked as the surf caused her kayak to keel unexpectedly.
Spanikował, gdy fale spowodowały, że jej kajak nagle się zachwiał.
She panicked when her laptop displayed the dreaded blue screen of death.
Spanikowała, gdy jej laptop wyświetlił przerażający niebieski ekran śmierci.