And I am still loving that "para hoy" thing.
I nadal uwielbiam to całe "para hoy".
Si vis pacem, para bellum - prepare for war if you want peace.
Si vis pacem, para bellum - przygotuj się do wojny, jeśli chcesz pokoju.
Elysha, can you read from page 65, third para down?
Elysha, możesz przeczytać trzeci akapit na stronie 65?
Long term or marriage hola dispuesto para ti
Długotrwały związek lub małżeństwo hola dispuesto para ti
I mean, "para hoy" - kind of a mantra we started.
To znaczy, "para hoy" - taka mantra, którą zaczęliśmy.
The pure natural rubber sheet is also named gum rubber sheet or para rubber sheet.
Arkusz gumowy jest również nazywany arkuszem gumy gumowej lub arkuszem gumy para.
Wherever you think you're going, tiempo para jugar!
Gdziekolwiek zmierzacie, tiempo para jugar!
Well, there's definitely some "para..."
Z pewnością jest tam coś "para..."
Lizipadol 20 mg pastillas para chupar lozenge oromucosal use
Lizipadol 20 mg pastillas para chupar pastylka podanie na śluzówkę jamy ustnej
In 2008, the last 50 para coins were withdrawn from circulation.
W 2008 roku wycofano z obiegu ostatnie monety 50 para.
There are, you see, four stages of your sound, you see, when they - para, pashanti, madhyama.
Widzicie, istnieją cztery etapy waszego dźwięku, to są - para, pashanti, madhyama.
Bisolmed 2 mg/ml solución inyectable y para perfusión solution for injection/infusion intravenous use
Bisolmed 2 mg/ml solución inyectable y para perfusión roztwór do wstrzykiwań/płyn do infuzji podanie dożylne
Est todo bien para ti participar en la ceremonia.
Cóż, wyglądają na sympatycznych ludzi. Est todo bien para ti participar en la ceremonia.