In cases of bills other than those referred to in para.
W przypadku innych projektów ustaw niż te, o których mowa w ust.
On each case of performance of official duties in the manner referred to in para.
O każdym przypadku wykonania obowiązków służbowych w sposób, o którym mowa w ust.
(See para. 5.1.1 for definition of 'sharp edges').
Patrz pkt 5.1.1., definicja "ostrych krawędzi"
Annex 15, para. 13 Only for non-metallic parts.
Załącznik 15, pkt 13 Dotyczy tylko części niemetalowych.
The legal basis is then Art. 6 Para.
Podstawę prawną przekazania tych danych stanowi Art. 6 Para.
The use of google analytics is based on Art. 6 Para.
Zastosowanie Google Analytics opiera się na Art. 6 Para.
In the event referred to in para.
W przypadku, o którym mowa w ust.
Reimbursement for cancellation is made on the terms specified in 6 para.
Zwrot za anulacje rezerwacji następuje na zasadach wskazanych w 6 ust.
People, referred to in in para. 1 perform their functions personally.
Osoby, o których mowa w ust. 1 wykonują swoje funkcje osobiście.
maintaining the register of the sale of gold coins referred to in 1 para.
prowadzenia ewidencji sprzedaży monet złotych, o której mowa w 1 ust.
Firms that provide agricultural activity in the scope of 3 para.
Firmy, które oferują działalność rolnicza w zakresie 3 ust.
Filing a complaint referred to in para. 2 should contain at least
Zgłoszenie reklamacji, o której mowa w ust. 2, powinno zawierać przynajmniej
As a service provider we are, in accordance with 7 para.
Jako dostawca usług odpowiadamy według 7 ust.