In cases of bills other than those referred to in para.
W przypadku innych projektów ustaw niż te, o których mowa w ust.
On each case of performance of official duties in the manner referred to in para.
O każdym przypadku wykonania obowiązków służbowych w sposób, o którym mowa w ust.
End-user manual (see para. 7).
instrukcja obsługi dla użytkownika końcowego (zob. pkt 7).
B - reduced according to para. 2.4 of annex 18
B - ograniczona zgodnie z pkt 2.4 załącznika 18
The Caiabi were scattered throughout southern Para.
Caiabi byli porozrzucani po całym południowym Para.
The legal basis is then Art. 6 Para.
Podstawę prawną przekazania tych danych stanowi Art. 6 Para.
In the event referred to in para.
W przypadku, o którym mowa w ust.
In emergency and exceptional cases, it is allowed to perform official duties in the manner referred to in para.
W wypadkach nagłych i wyjątkowych, dopuszcza się wykonanie obowiązków służbowych w sposób, o którym mowa w ust.
People, referred to in in para. 1 perform their functions personally.
Osoby, o których mowa w ust. 1 wykonują swoje funkcje osobiście.
maintaining the register of the sale of gold coins referred to in 1 para.
prowadzenia ewidencji sprzedaży monet złotych, o której mowa w 1 ust.
Firms that provide agricultural activity in the scope of 3 para.
Firmy, które oferują działalność rolnicza w zakresie 3 ust.
Filing a complaint referred to in para. 2 should contain at least
Zgłoszenie reklamacji, o której mowa w ust. 2, powinno zawierać przynajmniej
Personal data referred to in the provision of 3 para.
Dane osobowe, o których mowa w postanowieniu 3 ust.