This partly explains why the level of investments has been maintained in the period considered despite worsening financial results.
To częściowo tłumaczy, dlaczego w okresie objętym postępowaniem utrzymywano poziom inwestycji pomimo pogarszających się wyników finansowych.
There is an approximately two-year time lap between the decision to invest in larger scale projects and the moment when that investment is realised and ready to be used. This partly explains why the level of investments has been maintained in the period considered despite worsening financial results.
Przedział czasu pomiędzy podjęciem decyzji o inwestowaniu w projekty na większą skalę a chwilą ukończenia realizacji tej inwestycji w stanie gotowym do użytkowania wynosi w przybliżeniu dwa częściowo tłumaczy, dlaczego w okresie objętym postępowaniem utrzymywano poziom inwestycji pomimo pogarszających się wyników finansowych.
Which partly explains the cost overruns, because logistically, that makes absolutely no sense.
Co częściowo wyjaśnia przekroczenie kosztów, bo logistycznie, to absolutnie nie ma sensu.
This resistance at least partly explains why the required tools for the new economic revolution are still lacking.
Opór ten przynajmniej częściowo wyjaśnia, dlaczego nadal brakuje nam wymaganych dla celów nowej rewolucji ekonomicznej narzędzi.
The price development of raw materials as described in detail in recital 110 partly explains this price decrease however it is not the sole explanation as further discussed in Section 5 below.
Rozwój cen surowców, jak opisano szczegółowo w motywie 110, częściowo tłumaczy ten spadek cen, jednak nie jest jedynym wyjaśnieniem, jak szerzej wyjaśniono w sekcji 5 poniżej.
Stresses that for public administration, the burden of greening essentially lies with the development of new management tools such as the EFA layer of the LPIS, which partly explains why DG AGRI has increased the number of reservations and action plans imposed on Member States
podkreśla, że w przypadku administracji publicznej ciężar zazieleniania jest zasadniczo związany z opracowaniem nowych narzędzi zarządzania, takich jak warstwa obszarów proekologicznych w systemie identyfikacji działek rolnych, co częściowo wyjaśnia, dlaczego DG AGRI zwiększyła liczbę zastrzeżeń i planów działania nałożonych na państwa członkowskie
A publication in Nature Astronomy partly explains this problem.
Teraz w "Nature Astronomy" ukazała się publikacja, która częściowo wyjaśnia ten problem.
Corruption - for which the leaders of developing countries are as responsible as those who profit from bad governance - only partly explains the failure in this area.
Jedynie częściowym wyjaśnieniem fiaska w tej dziedzinie jest korupcja, za którą odpowiedzialność ponoszą przywódcy krajów rozwijających się, ponieważ to oni czerpią korzyści ze złego zarządzania.
This discovery partly explains why sometimes you need to stare at a given artwork for many hours in order to notice more details which were invisible "at first sight".
To odkrycie po części wyjaśnia, czemu niekiedy oglądając dzieła sztuki potrzeba wielu godzin wpatrywania się w nie, aby dojrzeć kolejne szczegóły, które "na pierwszy rzut oka" nie są w ogóle widoczne.
The popularity of left-wing views partly explains the declining support for the liberal FDP, which is the only small party not to benefit from the weakness of the catch-all parties.
M.in. ze względu na popularność poglądów lewicowych FDP jako jedyna mała partia nie skorzystała na słabości partii masowych.
This partly explains why it is one of the leaders in CFDs in 2019.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.