Even from miles away, the church bell's peal could still be heard.
Nawet z odległości kilku kilometrów można było usłyszeć bicie dzwonu kościelnego.
A distant peal broke the stillness of the snowy afternoon.
A sudden peal interrupted the silence, bringing life to the deserted street.
We heard a peal that seemed to rumble from the dark clouds above.
Usłyszeliśmy grzmot, który zdawał się dudnić z ciemnych chmur nad nami.
I felt as the Light was again embracing me with its intake of breath, after which another soft peal took place.
Poczułem, jak Światło ponownie bierze mnie w objęcia wraz ze swoim wdechem, po którym nastąpił kolejny miękki grzmot.
Children smiled and danced at the sound of the cheerful peal.
Her laughter was drowned out by a tremendous peal overhead.
Jej śmiech został zagłuszony przez potężny huk pioruna nad głową.
The peal echoed through the valley, warning of the approaching storm.
Huk grzmotu rozniósł się echem po dolinie, ostrzegając przed nadciągającą burzą.
A peal marked the end of the school day, and kids rushed outside.
As the peal faded, we felt a sense of calm settle over us.
Gdy dźwięk dzwonów ucichł, poczuliśmy, jak ogarnia nas spokój.
The warning bell's peal cut through the fog, guiding lost travelers to safety.
Dźwięk dzwonu alarmowego przebijał się przez mgłę, prowadząc zagubionych podróżnych do bezpieczeństwa.
He stood still as the ship's horn began to peal, marking its departure.
Stał nieruchomo, gdy róg okrętowy zaczął dudnić, oznajmiając odpłynięcie statku.
Every hour, we would listen for the peal that kept us on time.
Co godzinę nasłuchiwaliśmy dzwonów, które pomagały nam odmierzać czas.