Professional placements and project experience are a central part of our studies.
Profesjonalne staże i doświadczenia projektowe są centralną częścią naszych badań.
I need a full report on all the placements of all our merchandise.
Potrzebuję pełny raport o wszystkim staże wszystkich naszych towarów.
We offer summer and year-round placements, internships and doctoral scholarships.
Proponujemy praktyki wakacyjne i całoroczne, staże oraz stypendia doktoranckie.
You will get appropriate experience during professional placements in various companies.
Właściwe doświadczenie zdobędziesz również w trakcie praktyk zawodowych w różnego rodzaju firmach.
Our placements didn't require isolation the way yours did.
When all the placements are done the final score is calculated and saved.
Gdy wszystkie miejsca docelowe są wykonane wynik końcowy jest obliczany i zapisane.
The above advice concerns not just keywords, but also ad placements.
The number of placements should not sharply increase/ decrease in the following month.
Liczba miejsc docelowych nie powinna gwałtownie wzrosnąć/ spaść w następnym miesiącu.
Outstanding links with them provides placements, collaborative research, and employment.
Doskonałe linki z nimi zapewniają miejsca docelowe, wspólne badania i zatrudnienie.
Interns benefit from experience as they learn valuable workplace skills during their placements.
Stażyści nabierają praktyki, ucząc się cennych umiejętności zawodowych podczas swoich praktyk.
Training placements are awarded for a period of between one and four months.
Czas trwania stażu szkoleniowego wynosi od jednego do czterech miesięcy.
Try adding managed placements to show your ads on specific channels.
Spróbuj dodać wybrane miejsca docelowe, żeby wyświetlać swoje reklamy na konkretnych kanałach.
You will undertake practical placements as part of your training.
Będziesz podejmować praktyczne staże jako element treningu.