That poor guy's well-meaning, but he's a simpleton.
Ten biedak nie za wiele znaczy, poza tym jest prostakiem.
You knew it was that poor guy from downstairs who got shot.
Wiedziałeś, że to ten biedak który został postrzelony piętro niżej.
The last few months have really put years on him, poor guy.
Ostatnie kilka miesięcy naprawdę dodało mu lat, biedny facet.
If you were in his shoes, the poor guy.
The poor guy hasn't left his apartment in three years.
Biedaczek od trzech lat nie opuszcza mieszkania.
I can't figure out what happened to the poor guy.
The poor guy couldn't even sit down, let alone walk.
Biedny facet nie mógł nawet usiąść, a co dopiero chodzić.
The poor guy really looked like he could use some sleep.
Biedak naprawdę wyglądał, jakby przyda mu się trochę snu.
The poor guy showed up at our wedding hoping to win you back.
Biedak pojawił się na naszym ślubie, z nadzieją że cię odzyska.
Be nice to this poor guy who's been so worried about you.
Bądź miły dla tego biedaka, który tak się o ciebie martwi.
Some poor guy was in a car accident and his wife was killed.
Jakiś biedak miał wypadek samochodowy, a jego żona nie żyje.
They framed him, and the poor guy went up the river innocent.
Wrobili go i biedak poszedł do więzienia jako niewinny.
The poor guy who was transferred ten states away from his family.
Tego biedaka, którego przeniesiono dziesięć stanów od rodziny.