Examples with "postscript in passing" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He mentioned in passing that he was leaving the company next month.
Wspomniał mimochodem, że w przyszłym miesiącu odchodzi z firmy.
Sarah noticed in passing that the old bookstore had finally closed down.
Sarah zauważyła mimochodem, że stara księgarnia w końcu została zamknięta.
Tom noted in passing that the new coffee shop was really good.
Tom zauważył przy okazji, że nowa kawiarnia jest naprawdę dobra.
She mentioned in passing that she had recently started learning Japanese.
Wspomniała przy okazji, że niedawno zaczęła uczyć się japońskiego.
She mentioned his promotion in passing while talking about their weekend plans.
Wspomniała o jego awansie mimochodem, rozmawiając o planach na weekend.
The teacher mentioned the exam date in passing during another grammar explanation.
Nauczyciel wspomniał o terminie egzaminu mimochodem podczas innego wyjaśnienia gramatyki.
They mentioned the price increase in passing, almost as an afterthought.
Wspomnieli o podwyżce cen mimochodem, prawie jakby od niechcenia.
The teacher discussed in passing the exam format but focused on the syllabus.
Nauczyciel wspomniany mimochodem format egzaminu, a skupił się na programie.
During the meeting, the merger was discussed in passing and never revisited.
Podczas spotkania fuzja została jedynie wspomniany mimochodem i już do niej nie wrócono.
The report only discussed in passing the environmental impact of the project.
W raporcie jedynie wspomniany mimochodem został wpływ projektu na środowisko.
The chef mentioned in passing that he was considering opening a new restaurant.
Szef kuchni wspomniał mimochodem, że rozważa otwarcie nowej restauracji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.