I used to run tourist charters out of potomac marina.
Używałem jej do rejsów turystycznych z przystani Potomac.
Henry: I want to go to the potomac.
Brown goose is continuing 27 towards the potomac.
Brązowa Gęś nadal robi 27 w kierunku rzeki Potomak.
I don't care if you have to drag the Potomac.
Nie obchodzi mnie, czy będziecie musieli przeszukiwać Potomak.
Lives in potomac with her billionaire husband.
Brown goose is 36 at the potomac.
Skinny-dipping in the potomac river. (all laugh) Ted
kąpał się nago w rzece Potomac! Ted
He goes for a walk Almost every single day At potomac park.
Prawie każdego dnia chodzi na spacer w parku Potomac.
Near the band shell at east potomac park.
W pobliżu muszli koncertowej w East Potomac Park.
I need a phone and address for a kelly demarco in the potomac area.
Potrz ebuję telefon i adres Kelly Demarco w Potomac Area.
I need a phone and address for a kelly demarco in the potomac area.
Potrzebuję telefon i adres Kelly Demarco w Potomac Area.
And when he Rose from those pine thickets of Louisiana to the heights of power on the potomac... My friend... Robert Richmond...
Gdy powstał z sosnowych lasów Luizjany do szczytu władzy nad Potomakiem, mój przyjaciel, Robert Richmond, nie przypuszczał, że zginie przez wrogów wolności.
A marina down the potomac.
Tutaj w Waszyngtonie? Tak. Przystań w dole Potomacu.