Normally they would be holding her downtown at one of the precincts.
Normalnie trzymaliby ją w centrum, na jednym z posterunków.
My dear, I must ask you to leave these precincts at once.
Moja droga, muszę cię prosić, żebyś opuściła ten budynek.
Some farmer dumped him at one of my precincts last night.
Jakiś farmer podrzucił go w okolice miasta ostatniej nocy.
You know, I think the precincts have probably reported by now.
They cleared me, but I had to switch precincts.
Oczyścili mnie z zarzutów, ale musiałem zmieniać dzielnice.
Pull them off other precincts, if you have to.
Normally they would be holding her downtown at one of the precincts.
Normalnie zabraliby ją do jednego z posterunków w centrum.
We're still, waiting to hear from our strongest precincts.
Wciąż czekamy na wyniki/z naszych najmocniejszych okręgów.
The first precincts to report are all in the city.
Pierwsze raporty będą z okręgów w stolicy.
Maybe you can give a description of the shoe - to other precincts.
The aliens from different planets constantly invade our precincts.
Obcy z różnych planet nieustannie atakują nasze precincts.
Turns out he was also fired from the other precincts.
They can check all the hospitals and precincts.