We see it, at least partially, as a precondition that we should stick to.
Naszym zdaniem przynajmniej częściowo jest to warunek wstępny, którego powinniśmy się trzymać.
A reliable and well functioning infrastructure is a precondition to maintaining existing markets and developing new ones.
Niezawodna i sprawnie funkcjonująca infrastruktura stanowi warunek wstępny do utrzymania istniejących rynków oraz tworzenia nowych.
Each participant must fulfill the precondition to participate.
The team reviewed the precondition to ensure readiness.
The team discussed the precondition before proceeding.
The first precondition to this is a much greater focus on judges' language skills.
Pierwszym warunkiem wstępnym jest znacznie większa koncentracja na umiejętnościach językowych sędziów.
The precondition sets the stage for a successful outcome.
Warunki wstępne tworzą podstawę do osiągnięcia pozytywnego wyniku.
Considering the precondition, adjustments may need to be made.
Biorąc pod uwagę warunki wstępne, może być konieczne wprowadzenie zmian.
It is also a precondition that internal legal remedies be fully exhausted first.
Warunkiem wstępnym jest również, aby uprzednio zostały wyczerpane wszystkie środki prawne na szczeblu wewnątrzkrajowym.
The basic precondition is that the parents must agree on all matters concerning the child.
Podstawowy warunek wstępny jest taki, że rodzice muszą zgadzać się we wszystkich sprawach dotyczących dziecka.
This approach means that we should make religious freedom a precondition in our relations with sovereign states.
Takie podejście oznacza, że powinniśmy z wolności wyznania uczynić warunek wstępny do nawiązania stosunków z suwerennymi państwami.
However, as a precondition, the Latvian Government had to cut budgetary spending.
Niemniej warunkiem wstępnym było wprowadzenie przez rząd łotewski cięć w wydatkach budżetowych.
This feature is also a precondition allowing you to use iKeyMonitor safely.
Ta funkcja jest również warunkiem wstępnym bezpiecznego korzystania z iKeyMonitor.